From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the report by mrs belohorská is worthy of support, if only because of the very wide but also up-to-date scope of the provisions.
irena belohorskás betänkande är värt stöd, om inte annat på grund av bestämmelsernas breda med även aktualiserade uppläggning.
scope of the authorisation limited to certaintypes of animals modes of transportspecify here:expiry date…..4.
tillstÅndets omfattning tillståndet är begränsat till vissaslag av djur transportsättspecificera här:upphör att gälla den …4.
the information shall state the name and address of the railway undertaking, the issuing date, scope and validity of the safety certificate and, in case of revocation, the reasons for the decision.
av denna information skall framgå trafikutövarens namn och adress samt dag för säkerhetsintygets utfärdande, dess omfattning och giltighet, samt, vid indragning, skälen därför.
the safety authority shall inform the agency within one month of the safety certificates referred to in paragraph 2(a) that have been issued, renewed, amended or revoked. it shall state the name and address of the railway undertaking, the issue date, scope and validity of the safety certificate and, in case of revocation, the reasons for its decision.
säkerhetsmyndigheten skall inom en månad underrätta byrån om utfärdande, förnyelse, ändring och återkallande av säkerhetsintyg som avses i punkt 2 a. informationen skall omfatta järnvägsföretagets namn och adress samt utfärdandedag, omfattning och giltighet för intyget, samt, vid återkallande, en motivering av beslutet.