Results for delivereth translation from English to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swedish

Info

English

delivereth

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

say: who delivereth you from the darkness of the land and the sea?

Swedish

säg: ”vem räddar er från [de faror som lurar i] mörkret över land och hav?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

Swedish

ett sannfärdigt vittne räddar liv, men den som främjar lögn, han är full av svek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then when he delivereth them. they forthwith rebel in the earth without justice.

Swedish

men när han har räddat dem, begår de [nya] övergrepp på jorden i strid med sanning och rätt. människor!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many are the afflictions of the righteous: but the lord delivereth him out of them all.

Swedish

herren är nära dem som hava ett förkrossat hjärta och frälsar dem som hava en bedrövad ande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.

Swedish

fina linneskjortor gör hon och säljer dem, och bälten avyttrar hon till krämaren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say thou: allah delivereth you therefrom and from every pain, yet ye thereafter associate.

Swedish

säg: "det är gud som räddar er ur denna [nöd] och ur alla faror; och ändå sätter ni medhjälpare vid hans sida!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: allah delivereth you from this and from all affliction. yet ye attribute partners unto him.

Swedish

säg: "det är gud som räddar er ur denna [nöd] och ur alla faror; och ändå sätter ni medhjälpare vid hans sida!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is he that giveth salvation unto kings: who delivereth david his servant from the hurtful sword.

Swedish

dig som giver seger åt konungarna, dig som frälste din tjänare david från det onda svärdet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but when he delivereth them, behold! they transgress insolently through the earth in defiance of right!

Swedish

men när han har räddat dem, begår de [nya] övergrepp på jorden i strid med sanning och rätt. människor!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered daniel from the power of the lions.

Swedish

han är en räddare och hjälpare, och han gör tecken och under i himmelen och på jorden, han som har räddat daniel ur lejonens våld.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ye that love the lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

Swedish

i som älsken herren, haten det onda. han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and allah delivereth those who ward off (evil) because of their deserts. evil toucheth them not, nor do they grieve.

Swedish

men gud skall rädda dem som fruktar honom och belöna dem med det högsta goda; ingenting ont skall nå dem och ingen sorg skall tynga dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Swedish

du som har befriat mig från mina fiender och upphöjt mig över mina motståndare, räddat mig från våldets man!

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when a wave covereth them like awnings, they call upon allah, making their religion pure for him. then when he delivereth them on the land, only some of them keep to the middle course.

Swedish

när människorna [färdas på havet] och ser vågorna häva sig över dem som ett tak, anropar de gud med ren och uppriktig tro, men när han har fört dem [oskadda] i land försöker några av dem gå en väg mellan tro och otro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say thou: who delivereth you from the darknesses of the land and the sea, when ye cry unto him in humility and in secrecy: if he delivered us from this, we shall surely be of the thankful?

Swedish

säg: ”vem räddar er från [de faror som lurar i] mörkret över land och hav? [till vem] ber ni ödmjukt och innerligt [denna bön]: 'om [gud] räddar oss ur denna [nöd] skall vi sannerligen visa oss tacksamma'?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, restore.

Swedish

men detta är ett plundrat och skövlat folk; dess ynglingar äro alla lagda i bojor, och i fängelser hållas de gömda, de hava blivit givna till plundring, och ingen finnes, som räddar, till skövling, och ingen säger: »giv tillbaka.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,800,573,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK