Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in the twelfth year of ahaz king of judah began hoshea the son of elah to reign in samaria over israel nine years.
i ahas', juda konungs, tolfte regeringsår blev hosea, elas son, konung i samaria över israel och regerade i nio år.
in the twenty and sixth year of asa king of judah began elah the son of baasha to reign over israel in tirzah, two years.
i asas, juda konungs, tjugusjätte regeringsår blev ela, baesas son, konung över israel i tirsa och regerade i två år.
now it came to pass in the third year of hoshea son of elah king of israel, that hezekiah the son of ahaz king of judah began to reign.
i hoseas, elas sons, israels konungs, tredje regeringsår blev hiskia, ahas' son, konung i juda.
now the rest of the acts of elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?
vad nu mer är att säga om ela och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.
and the priest said, the sword of goliath the philistine, whom thou slewest in the valley of elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. and david said, there is none like that; give it me.
prästen svarade: »jo, det svärd som har tillhört filistéen goljat, honom som du slog ned i terebintdalen; det finnes, inhöljt i ett kläde, där bakom efoden. vill du taga det med dig, så tag det; ty något annat än det har jag icke.» david sade: »dess like finnes icke; giv mig det.»