Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the whole year
hela året
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not happy about the whole procedure.
jag är inte nöjd med hela förfarandet .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i am thinking of the whole question of intermodality.
jag tänker på hela frågan om en kombination av tillvägagångssätt .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
the whole territory
hela territoriet
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the whole itinerary?
anger man hela turistrundan?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
the whole mars catalog
hela marskatalogenimage/ info menu item (should be translated)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i am sure the whole house thanks her for her contribution.
jag är säker på att hela parlamentet tackar henne för hennes bidrag .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i am not sure if the whole ppe group supports this proposal.
det vore lämpligt att kontrollera det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i am not sure if the whole ppe group supports this proposal.
jag vet inte om hela ppe-gruppen står bakom detta förslag.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the whole country except:
hela landet utom
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 24
Quality:
i am sure the whole house will join me in expressing sympathy to her.
jag är säker på att hela kammaren vill uttrycka sin medkänsla tillsammans med mig .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
here i am thinking of the whole area of export refunds for agricultural produce.
här tänker jag på hela området med återbetalningar för jordbruksprodukter.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in this case i am thinking about the whole range of medicines, for example.
i det sammanhanget tänker jag till exempel på hela läkemedelsärendet .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
lo! i am free from all that ye associate (with him).
jag har ingen del i [den synd ni begår när] ni sätter medgudar vid guds sida.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the whole thing is, of course, not entirely problem-free.
helheten är naturligtvis inte helt utan problem .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
looking at the whole thing, i am bound to say that this should work.
om jag ser över saken i sin helhet kommer jag till slutsatsen: situationen kan förändras.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
our parliament wants to free the dynamism of new member states and use it to the advantage of the economy of the whole union.
parlamentet vill frigöra de nya medlemsstaternas dynamik och använda den till fördel för hela unionens ekonomi .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
he said: "i call allah to witness, and do ye bear witness, that i am free from the sin of ascribing, to him,
[hud] svarade: "jag ber gud vara mitt vittne - och även ni skall vittna - att jag inte har någon del i vad ni gör då ni sätter medhjälpare
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as it is preservative-free, the contents of the whole ampoule should be used immediately after opening and any unused solution should be discarded.
eftersom lösningen inte innehåller konserveringsmedel ska innehållet i hela ampullen användas omedelbart efter öppnande och all oanvänd lösning ska kasseras.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
but when it set, he said, "o my people, indeed i am free from what you associate with allah.
men när [även solen] sjönk [och försvann] sade han: "stamfränder! jag har ingen del i [den synd ni begår när] ni sätter medgudar vid guds sida.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting