Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stocks is not a meaningful indicator as regards psf produced in australia because the product is mainly sold on client order basis.
lagerhållning är inte någon meningsfull indikator när det gäller polyesterstapelfibrer tillverkade i australien, eftersom produkten främst säljs på kundorderbasis.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a settlement system in which processing and settlement take place on an order-by-order basis without netting continuously in real time.
ett avvecklingssystem där betalningar förmedlas och avvecklas allteftersom uppdragen kommer in utan kontinuerlig nettning i realtid.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the investigation has confirmed that the level of stocks is not considered as a significant indicator in this respect as the community industry usually works on a production to order basis and thereby holds relatively little stock.
undersökningen bekräftade att lagernivån inte betraktas som en viktig indikator i detta avseende, eftersom gemenskapsindustrin vanligtvis tillverkar efter order och därmed håller relativt små lager.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
however, this was not considered to be an important indicator because this industry operates on a production to order basis, stocks are always kept to a very low level and an important part of these stocks was earmarked for the export market.
detta ansågs dock inte vara en viktig indikator eftersom denna industri tillverkar på beställning, lagren alltid är mycket små och en betydande del av dessa lager var reserverad för exportmarknaden.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
real-time gross settlement (rtgs) system: a settlement system in which processing and settlement take place on an order-by-order basis (without netting) in real time (continuously) (see also target).
portföljinvesteringar: hemmahörandes nettotransaktioner/positioner i värdepapper utgivna av ickehemmahörande (“tillgångar”) och icke-hemmahörandes nettotransaktioner/positioner i värdepapper utgivna av hemmahörande (skulder).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.