From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and they will proffer sub mission unto allah on that day, and there will stray from them that which they have been fabricating.
och den dagen skall de förklara sin underkastelse [under gud], och det som de [i livet] ljög ihop skall överge dem.
those whom the angels cause to die while they are wronging them selves, and then they proffer submission: we have not been working any evil.
de som i det ögonblick då änglarna samlade in deras själar [fortsatte att] göra orätt mot sig själva [genom sin förnekelse]!" då skall de underkasta sig [och säga:] "vi gjorde inte orätt [med avsikt]."
my final conclusion is that the candidates demonstrated sufficient awareness of the uncertainties entailed in monetary policy at european level, and that they did not proffer traditional, national solutions for european problems.
min sista slutsats är att kandidaterna visade sig vara tillräckligt medvetna om de osäkerheter som den monetära politiken på europeisk nivå för med sig och inte kom dragandes med traditionella, nationella lösningar på europeiska problem .
consume not your goods between you in vanity; neither proffer it to the judges, that you may sinfully consume a portion of other men's goods, and that wittingly.
inkrÄkta inte utan fog på varandras egendom och erbjud inte domarna förmåner för att med orätt, i fullt medvetande [om vad ni gör], tillskansa er något av andras egendom.
mr president, this text, this construct, proffers a rich menu for the multinational monopolies to gorge themselves on, and all the resolutions are like the waiters at the table, which is why i have voted against them as well.
duka upp denna text, herr ordförande, denna tillverkning, på ett rikt bord för en riklig måltid till de multinationella monopolen och resolutionerna kan stå för uppassningen under dessa förutsättningar och av denna anledning röstade jag även mot de här resolutionerna.