Results for purchase order ref translation from English to Swedish

English

Translate

purchase order ref

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

compulsory land purchase order

Swedish

expropriationsbeslut

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

share purchase orders are not generally valid for five years.

Swedish

ett förvärvsmandat på fem år är inte förenligt med bolagspraxis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the reference to the purchase order form (box 5.b of the certificate) must contain at least the date and order number.

Swedish

hänvisningen till inköpsorderblanketten (fält 5 b i intyget) ska innehålla åtminstone datum och ordernummer.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

other alternative dates are the date of contract, purchase order or order confirmation, but only if those more appropriately reflect the material terms of safe.

Swedish

andra möjliga datum är dagen för köpekontrakt, köporder eller orderbekräftelse, men endast om de väsentliga försäljningsvillkoren bättre framgår av dessa.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

specification of acceptance criteria suited to the production profile in purchase orders of scrap

Swedish

specifikation av krav som överensstämmer med tillverkningsprofilen på inköpsordrar för skrot,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

normally, the date of sale shall be the date of invoice but the date of contract, purchase order or order confirmation may be used if these more appropriately establish the material terms of sale.

Swedish

normalt skall fakturadatum anses som försäljningsdag, men även dagen för köpekontrakt, köporder eller orderbekräftelse kan användas om de väsentliga försäljningsvillkoren bättre framgår av dessa.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

a reminder could always be included in the tickets, purchase orders and/or invoices.

Swedish

en förklaring om detta skulle systematiskt kunna läggas in på beställningssedlar och/eller fakturor.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

moreover, importers have claimed that due to the advance purchase orders and the subsequent contraction in demand, their inventories have increased considerably.

Swedish

importörerna har dessutom hävdat att deras lager har ökat väsentligt på grund av de förhandsbeställningar som redan lagts och den därpå följande nedgången i efterfrågan.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

electronic and automatic sharing of relevant information about purchase orders sent (either electronically or not) with the inventory management function,

Swedish

elektroniskt och automatiskt utbyte av relevant information om utgående inköpsorder (elektroniska eller ej) med ansvariga för lagerstyrning.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

operating elements such as: reduced operational flexibility, purchase orders, rigidity post-delivery, penalties for delayed orders;

Swedish

operativa faktorer såsom: minskad operativ flexibilitet, köporder, stelhet när det gäller leveransort, påföljder för försenade beställningar.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

many contracts (for example, some routine purchase orders) can be cancelled without paying compensation to the other party, and therefore there is no obligation.

Swedish

många kontrakt (exempelvis vissa rutinmässiga inköpsbeställningar) kan hävas utan ersättning till motparten, och därför föreligger ingen förpliktelse.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if the description of the goods and/or services (box 5.b of the certificate) refers to a purchase order form drawn up in a language other than a language recognised by the host member stale, a translation must be attached by the eligible body/individual.

Swedish

om beskrivningen av varorna och/eller tjänsterna (fält 5 b i intyget) hänvisar till en inköpsorderblankett som upprättats på ett språk som inte erkänts av värdmedlemsstaten, ska den berättigade organisationen eller personen bifoga en översättning.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

after consideration of the arguments put forward by the tmk group and esta, it is considered that based on the various documents collected during the on-spot verification visits (customer purchase order and specifications, intercompany contracts, invoices issued by related importers, description of the standard iso 9809-1) these tubes are indeed ‘semi-finished’ in the sense that they have to correspond to certain requirements and specifications such as ‘top quality ss hot finished tubes for cylinders, in steel type 34crmo4 subject to uni en 10083-1 and din 1629 “annealed coarse” and “smooth at ends”, of the dimensions specified in the purchase order.’ furthermore, other requirements which are listed in the customer purchase order and specifications such as ‘ultrasonic testing for feasible defects, thickness control, ovalization and straightness’ also point to further processing of these tubes, which is not the case for so-called ‘blanks’.

Swedish

efter det att tmk-gruppens och esta:s argument övervägts, anses det med ledning av de olika dokument som samlades in under kontrollbesöken (kunders köporder och specifikationer, företagsinterna kontrakt, fakturor utställda av närstående importörer, beskrivning av standarden iso 9809–1) att dessa rör förvisso är ”halvfabrikat” i den meningen att de måste motsvara vissa krav och specifikationer såsom ”varmformade rör av hög kvalitet för cylindrar, av ståltyp 34crmo4 enligt uni en 10083–1 och din 1629, kornförstorande glödgning och släta ändar, av de dimensioner som specificeras i köpordern”. andra krav som förtecknas i kunders köporder och specifikationer såsom ”ultraljudstest för möjliga defekter, kontroll av tjocklek, ovalisering och rakhet” visar också på att det krävs ytterligare bearbetning av dessa rör, vilket inte är fallet för s.k. ämnen.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,771,402,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK