From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the group was to continue monitoring the standstill and rollback and report to the council during this presidency.
gruppen skulle fortsätta att övervaka stillastående och återgång och rapportera till rådet under detta ordförandeskap.
asks the group to monitor standstill and the implementation of rollback and report to council before the end of the year.
rådet ber arbetsgruppen att övervaka frysningen och avvecklingen och att avge rapport till rådet före årets slut.
the commission will work to secure adoption of the savings directive and reach agreement on the rollback of harmful tax practices.
kommissionen kommer att arbeta för att se till att spardirektivet antas och söka nå enighet om att skadliga beskattningsrutiner skall upphöra.
as for the code of conduct, the finance ministers confirmed the timetable agreed in 1997 for the rollback of the harmful measures.
beträffande uppförandekodexen bekräftade finansministrarna den tidtabell som avtalades 1997 för undanröjandet av de skadliga bestämmelserna.
work on the standstill and rollback of harmful business tax measures in eu member states under the code of conduct for business taxation should continue.
man bör fortsätta att stoppa och avveckla skadliga företagsskattebestämmelser i eu:s medlemsstater inom ramen för uppförandekoden för företagsbeskattning.
it may be true that there were some doubts as to the utility of opening the state aid procedure on certain tax measures pending progress on the rollback of harmful measures.
det kan stämma att det rådde vissa tvivel beträffande nyttan av att inleda förfarandet om statligt stöd rörande vissa skatteåtgärder i väntan på framsteg i frågan om hur de skadliga åtgärderna skulle avvecklas.
the fact of the matter is that women in the european union really are having their freedom curtailed, and we cannot accept the creeping rollback that is going on here.
faktum är att kvinnors frihet redan begränsas i europeiska unionen , och vi kan inte acceptera den pågående smygande återgången till en tidigare situation .
as from 1 january 1998 the actual rollback will have to take place within five years, although a longer period may be justified in particular circumstances following an assessment by the council.
från och med den 1 januari 1998 bör den faktiska avvecklingen vara gjord inom fem år, även om en längre tidsfrist kan vara berättigad under särskilda omständigheter efter rådets bedömning.