From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
these possibilities should be used to the fullest extent.
dessa möjligheter bör utnyttjas så mycket som möjligt.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these data have been verified to the fullest possible extent.
uppgifterna har kontrollerats så långt det varit möjligt.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope this is used to its fullest extent.
jag hoppas att den kommer att användas i sin fulla utsträckning .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
generally speaking this is the article implemented to the fullest extent by the member states.
generellt sett är detta den artikel som medlemsstaterna har genomfört i störst omfattning.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
objective: to provide mutual assistance to the fullest extent possible
mål: ge så fullständig ömsesidig rättslig hjälp som möjligt
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to the extent permitted by national law, penalties not involving deprivation of liberty shall also be taken into account.
i den utsträckning nationell lagstiftning så tillåter skall hänsyn även tas till andra påföljder han undergått förutom frihetsberövande.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the potential for water efficiency is not exploited to the fullest extent in the eu.
Ännu utnyttjar vi inte möjligheterna till effektiv vattenanvändning fullt ut i eu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
still, the countries will need more time to use the tms to the fullest extent possible.
dock behöver länderna mer tid för att kunna dra full nytta av handelsåtgärderna.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the european council intends to capitalise on all these new instruments to the fullest extent.
— unionen och medlemsstaterna kommer att aktivt utveckla och främja europeiska och internationella standarder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
future measures on organised crime need to use the new institutional framework to the fullest extent possible.
framtida insatser mot organiserad brottslighet bör så långt som möjligt vara baserade på den nya institutionella ramen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in so doing, the competent authorities shall act to the extent permitted by the powers vested in them in their member state.
de skall därvid handla inom ramen för de befogenheter som de har i den egna medlemsstaten.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the parties shall consult each other regularly in order to coordinate their activities to the fullest extent.
parterna skall regelbundet samråda för att på bästa sätt samordna sin verksamhet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
) with this regulation in order to ensure the preservation and archiving of documents to the fullest extent possible.
) överensstämmer med denna förordning, för att säkerställa att handling- ar i största möjliga utsträckning bevaras och arkiveras.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to support the rights of minorities to the fullest extent possible, but at the same time prevent destructive separatism.
vi måste i så hög grad som möjligt stödja minoriteternas rättigheter, men samtidigt förhindra destruktiv separatism.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
notify the court or authority concerned of the confidential nature of the information and request the court or authority to preserve the confidentiality of the information, to the extent permitted by law.
underrätta domstolen eller den berörda myndigheten om uppgifternas sekretess och begära att domstolen eller myndigheten håller uppgifterna sekretessbelagda, i den omfattning som är tillåtet enligt lag.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the host state and eutm mali shall cooperate to the fullest extent possible with a view to the early repatriation of deceased eutm mali personnel.
värdstaten och eutm mali ska i största möjliga mån samarbeta för att avlidna personer i eutm malis personal ska sändas hem så snart som möjligt.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the competent authorities of the member states shall verify, to the fullest extent possible, the information provided by the persons making a request.’;
medlemsstaternas behöriga myndigheter ska i största möjliga utsträckning kontrollera de uppgifter som lämnas av de personer som ansöker om undantag.”
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the participant to which such an enquiry is addressed shall respond within seven calendar days and provide reciprocal information to the fullest extent possible.
den part som mottar en förfrågan ska svara inom sju kalenderdagar och lämna så mycket ömsesidig information som möjligt.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
exporting members to the fullest extent possible undertake to pursue policies and programmes which maintain continuous availability to consumers of natural rubber supplies.
exportmedlemmarna förpliktar sig att i största möjliga utsträckning föra en politik och genomföra program som säkerställer att förbrukarna har kontinuerlig tillgång till naturgummi.
the oil activity in the sudan should be looked upon as a resource for the country to be utilised to the fullest extent possible for the good of the sudanese people.
oljeutvinningen i sudan bör betraktas som en tillgång för landet som bör utnyttjas i så stor omfattning som möjligt i det sudanesiska folkets intresse .