Results for when i talk in swedish, it is rel... translation from English to Swedish

English

Translate

when i talk in swedish, it is relaxing

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

look at me when i talk to you!

Swedish

titta på mig när jag pratar med dig!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i talk about contract law, that is precisely what i mean: law.

Swedish

när jag talar om avtalsrätt är det just lagstiftning jag menar.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

when i talk to mr olmert, as i do frequently, i keep telling him unilateralism is not possible.

Swedish

när jag talar med ehud olmert , vilket jag ofta gör, säger jag till honom att unilateralism inte är en möjlighet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

when i talk to citizens, the message i get from them is that this is a european problem, and a conflict with europe.

Swedish

när jag talar med medborgarna får jag budskapet att detta är ett europeiskt problem, en konflikt med eu.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i talk to parliament and, when i leave parliament, i talk to groups of visitors.

Swedish

jag talar inför parlamentet, och när jag lämnar parlamentet talar jag inför besöksgrupper.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that is why, when i mention the discussions i would like to have with you, i talk about real discussions, because your input is very important.

Swedish

därför syftar jag på verkliga diskussioner när jag talar om de diskussioner som jag skulle vilja ha med er. era idéer är nämligen mycket viktiga.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is what i mean when i talk about the 'doublespeak' that rules here.

Swedish

det är detta jag menar när jag talar om de dubbla budskap som är vanliga här.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is easy in a debate like this to talk in generalisations.

Swedish

det är enkelt att uttrycka sig generellt i en debatt som denna.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when i talk about goods and produce i also mean a huge potential and expanding market for european services.

Swedish

när jag talar om varor syftar jag också på en enorm potentiell och växande marknad för europeiska tjänster.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

second, i would like to note that when i talk about research, we should really do research not just with the purpose of solving problems, however important that is, but also to discover the unknown.

Swedish

för det andra skulle jag vilja påpeka, när jag nu är inne på frågan om forskning , att vi verkligen också skulle bedriva forskning, inte bara med syftet att lösa problem, hur viktigt det nu än är, utan också för att upptäcka okända saker.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

one of my concerns is that, when i talk to citizens about the eu, one of the issues they constantly raise with me is that, at times, the eu's legislation is not always proportionate.

Swedish

när jag diskuterar eu med medborgare är ett av mina bekymmer att de ständigt tar upp en specifik fråga med mig, och det är att eu:s lagstiftning inte alltid är proportionell.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when i talk about these euro-mediterranean energy networks, i am talking about europe as a continent, not the european union.

Swedish

när jag talar om dessa energinätverk mellan europa och medelhavsområdet talar jag om europa som en kontinent och inte som europeiska unionen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

when i talk about exchange, i am thinking of europol, i am thinking of eurojust, i am thinking of cosi, which has been mentioned here by some members, and, lastly, i am thinking of the exchange of information and how to make it more effective.

Swedish

när jag talar om utbyte syftar jag på europol, eurojust och cosi, som några ledamöter har nämnt, och jag syftar även på utbyte av information och hur det kan göras på ett mer effektivt sätt.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

moreover, when i talk about the eurogroup, i am referring not only to the current members of the eurozone, but also to all the countries that, under a contractual clause, are destined to join the eurozone.

Swedish

dessutom hänvisar jag inte bara till de befintliga medlemmarna i euroområdet när jag talar om eurogruppen , utan också till alla de länder som, enligt en bestämmelse i ett avtal , borde ansluta sig till euroområdet .

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

congratulations on your birthday old timer!! i found a way to say it in swedish!! it's probably completely wrong and terrible ... but happy birthday anyway! : d

Swedish

grattis på din födelsedag gamla timer!!!!! jag hittade ett sätt att säga det på svenska!!!! det är förmodligen helt fel och fruktansvärda men födelsedagen ändå!!! :d

Last Update: 2013-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i talk about words, i am thinking about words like " bench-marking" and" peer review".

Swedish

när jag talar om ord , så tänker jag på ord som" kvalitetsutredning" och" inbördes granskning".

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(it) madam president, it is strange that, when we talk in this house about freedom of expression in italy, we continually exceed the speaking time, and thus indirectly censor the next speaker.

Swedish

(it) fru talman! det är egendomligt att när vi i kammaren talar om yttrandefrihet i italien överskrider vi ständigt talartiden och censurerar därmed indirekt nästa talare.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

madam president, as a cypriot mep, when i talk of turkey, i always feel obliged to express our support for the accession of this country, subject - of course - to the stated preconditions and extensive democratisation.

Swedish

fru talman! som cypriotisk ledamot av europaparlamentet känner jag mig alltid tvungen att uttrycka vårt stöd för turkiets anslutning, naturligtvis under förutsättning att de fastställda nödvändiga villkoren är uppfyllda och att landet gör ett åtagande för en omfattande demokratisering.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am also glad that the report insists on the aspects relating to connection with outermost regions, on the economic importance of roads, on the need to reduce traffic- when i talk about the outermost regions i am talking about islands situated several thousand kilometres from continental europe.

Swedish

det gläder mig även att man i betänkandet betonar frågor som integrering av randområdena , vägnätets stora ekonomiska betydelse, behovet av att minska trafiken- när jag talar om randområden menar jag även de yttersta randområdena, som de avlägset belägna ögrupperna, tusentals kilometer från det europeiska fastlandet .

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the six/twelvemile zone preservation for local fishermen is there. regional management is there: i would stress that i am talking, when i talk about regional management, of areas like the countries around the north sea managing the fisheries in the north sea and similarly with the mediterranean, the irish sea and so on.

Swedish

relativ stabilitet finns med, bevarandet av zonen på 6/12 sjömil för lokala fiskare finns med, regional förvaltning finns med: jag skulle vilja betona att när jag talar om regional förvaltning talar jag om områden där länderna kring nordsjön förvaltar fisket i nordsjön och på motsvarande sätt med medelhavet, irländska sjön osv. det verkar förnuftigt.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,797,057,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK