From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we take note of your comments, mr zimmerling.
vi noterar ert inlägg, kära kollega.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i should like to endorse what mr zimmerling has just said.
jag vill stödja det som zimmerling just sagt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
mr zimmerling, i would like to respond to your point.
herr zimmerling! jag skulle vilja svara på er fråga .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
mr zimmerling mentioned the problem of nigeria and getting money back.
zimmerling nämnde problemet med nigeria och att få pengarna tillbaka.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
( nl) i would like to thank mr zimmerling for his work on this complicated dossier.
( nl) jag skulle vilja tacka zimmerling för det arbete han har utfört i det här besvärliga ärendet .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i should like to take this opportunity to thank the members of the conciliation committee and mr zimmerling for their efforts.
jag skulle här vilja tacka ledamöterna i förlikningskommittén och herr zimmerling för deras ansträngningar .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
if it was centred on berlin i am sure that mr zimmerling would argue quite differently on transposition times and thresholds.
om den var koncentrerad på berlin är jag säker på att zimmerling skulle resonera helt annorlunda om tidpunkter och trösklar för införlivandet .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope you are going to take as robust a position on mr zimmerling 's amendments as you did on the lehne report.
jag hoppas att ni kommer att inta en lika kraftfull ståndpunkt om zimmerlings ändringsförslag som ni gjorde om lehne-betänkandet .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
thank you, mr zimmerling: if i am informed correctly, this is the first time you are addressing this house.
tack så mycket, herr zimmerling. om jag är korrekt informerad så är det första gången som ni talar inför kammaren .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
madam president, ladies and gentlemen, the agreement reached by the rapporteur, mr zimmerling, is a compromise agreement on an extremely interesting issue.
fru talman, kära kolleger! den överenskommelse som vår föredragande jürgen zimmerling uppnått är en kompromiss rörande en mycket intressant fråga .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
although the" droit de suite" compulsory art resale levy report by mr zimmerling has been improved on at conciliation, it is still flawed.
( en) fastän zimmerlings betänkande om obligatoriska avgifter vid vidareförsäljningen av originalkonstverk , så kallade följerätt, har förbättrats i förlikningen är det fortfarande bristfälligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the amendments that mr zimmerling has tabled will deal a death blow to the vitality to the european art market, with loss of jobs and, i fear, very few living artists benefiting from this resale right.
de ändringsförslag som zimmerling har lagt fram kommer att innebära dödsstöten för den europeiska konstmarknaden och leda till att arbetstillfällen går förlorade och, är jag rädd, till att mycket få levande artister får glädje av denna rättighet vid vidareförsäljning .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
finally, the commission has proposed an increase in the budget; the zimmerling report goes further and proposes a huge increase, but neither the commission document nor the report adduce convincing arguments for this increase.
slutligen har kommissionen föreslagit en ökning av budgeten. zimmerlingbetänkandet går längre och föreslår en ofantlig ökning, men varken kommissionens dokument eller betänkandet anför övertygande skäl för denna ökning.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jürgen zimmerling (epped, d) report on the common position established by the council with a view to the adoption of a directive of the european parliament and of the council on the resale right for the benefit of the author of an original work of art
kom missionens ursprungsförslag syftar till att harmonisera bullermått och metoder för bedömning av omgivningsbuller så att buller kartor kan sammanställas och göras till gängliga för allmänheten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the next item is the report( a5-0235/ 2001) by mr zimmerling, on behalf of the parliamentary delegation to the conciliation committee, on the joint text approved by the conciliation committee for a european parliament and council directive on the resale right for the benefit of the author of an original work of art( c5-0220/ 2001- 1996/ 0085(cod))
nästa punkt på föredragningslistan är betänkande a5-0235 / 2001 av jürgen zimmerling för europaparlamentets delegation till förlikningskommittén om förlikningskommitténs gemensamma utkast till europaparlamentets och rådets direktiv om upphovsmannens rätt till ersättning vid vidareförsäljning av originalkonstverk ( följerätt)( c5-0220 / 2001 - 1996 / 0085 ( cod)).
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: