Results for 1 john 1 1 3 translation from English to Tagalog

English

Translate

1 john 1 1 3

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

1 john 1:9

Tagalog

1 juan 1: 9

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

1/3

Tagalog

1/3

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

zoom 1:1

Tagalog

view-zoom-action

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1. 3 million

Tagalog

1.3 million

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pahayag 1:3

Tagalog

kabanata 1 3

Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1 john 4 9 11

Tagalog

1 john 4 9 11

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

1 john 4:7 8

Tagalog

1 juan 4: 7 8undersentence

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1 john 2 verses 15 17

Tagalog

1 john 2 talatang 15 1

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1:1 ratio na halimbawa

Tagalog

1:1 ratio

Last Update: 2024-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bible verse works 1:3

Tagalog

bible verse gawa 1:3

Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take 1 3 capsule a day with beverage or meal or as prescribed by physician

Tagalog

take 1 3 capsule a day with beverage or meal or as prescribed by physician

Last Update: 2024-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]

Tagalog

unit-format

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even if the game ended 1-1, it surely left a good impression and a ray of hope for fans of the mexican team.

Tagalog

kahit na natapos ang laro sa 1-1, nag-iwan ito ng magandang impresyon at sinag ng pag-asa para sa mga tagahanga ng koponan ng mehiko.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

case fatality rate is estimated at 1-3% of infected individuals, most of whom are elderly with underlying health conditions.

Tagalog

tinatantiya sa 1-3% ng mga nahawahang indibidwal ang case fatality rate, karamihan sa kanila ay nakatatandang may nakatagong mga kondisyon ng kalusugan.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(180 + 170 ) * n (1 + 1) * n 350 * n 2*n then we can remove "n", which is in the numerator and the denominator at the same time, and obtain that the joint average size of the officers' class is: 350 / 2 = 175 cm anyway, there is a faster procedure that we should employ here, instead of the previous formula with the unknown "n", just using our numerical reasoning: if there are as many men as women in this class, and we know their respective average sizes (180 and 170 cm), then the average for the whole group (no matter if there are 100 women and 100 men, or just 1 woman and 1 man) has to be necessarily the direct average between both figures: (180 + 170) / 2 = 175 cm moreover, you can use the valuable help of the chart here, because we could visually deduce that the average between the two bars in class for officers, men (180 cm) and women (170 cm), has to be in the middle point between them, which is 175 cm. next we go to analyse the class for nco. initially, we could use the general formula, now supposing that the number of men is "m" and the number of women is "w" (because they are different in this class). 105

Tagalog

Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,166,945,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK