Results for 1904 translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

1904

Tagalog

1904

Last Update: 2025-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the soul of the great bell by lifcardio hearn ,(1850-1904)

Tagalog

ang kaluluwa ng mahusay na kampanilya sa pamamagitan ng lifcardio hearn, (1850-1904)

Last Update: 2017-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a day in the country by anton pavlovich chekhov (1860 1904) approximate word count: 2385 between eight and nine o'clock in the morning. a dark leaden coloured mass is creeping over the sky towards the sun. red zigzags of lightning gleam here and there across it. there is a sound of far away rumbling. a warm wind frolics over the grass, bends the trees, and stirs up the dust. in a minute there will be a spurt of may rain and a real storm will begin. fyokla, a little beggar girl of six, is running

Tagalog

isang araw sa bansa ni anton pavlovich chekhov (1860 - 1904) tinatayang bilang ng salita: 2385 sa pagitan ng walo at siyam na oras sa umaga. ang isang madilim na leaden na kulay na masa ay gumagapang sa kalangitan patungo sa araw. ang mga pulang zigzag ng kidlat ay kumikislap dito at doon sa kabuuan nito. may tunog ng malayo na rumbling. ang mainit na hangin ay lumalabas sa ibabaw ng damo, binabaluktot ang mga puno, at pinupukaw ang alikabok. sa isang minuto ay magkakaroon ng isang spurt ng mayo ulan at isang tunay na bagyo ay magsisimula. si fyokla, isang maliit na beggar girl na anim, ay tumatakbo

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,152,743,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK