Results for a crime is attempted if the offen... translation from English to Tagalog

English

Translate

a crime is attempted if the offender commences

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

which expounds a basic principle in criminal law that a crime is not committed if the mind of the person performing the act complained of be innocent.

Tagalog

which

Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if the inmates need help we also help them because each of them has a reason why they did it or a crime they committed so we should also help them.

Tagalog

kung nangangailangan ng tulong ang mga preso tulungan din natin sila dahil bawat sa kanila may roon silang rason kung bkit nila iyon ginawa o krimen na ginawa nila kaya dapat tulungan din natin sila.

Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the death penalty, which calls for the execution of a defendant if convicted of a crime, is the ultimate penalty possible for the commission of a crime. one reason often cited for supporting the death penalty is to revive people’s fear of the consequences of law violation. and also to discourage taking of innocent lives they say that imposing the death penalty puts innocent lives at risk, but not imposing it puts more innocent lives at risk especially if we let the heartless criminals live and

Tagalog

ang parusang kamatayan, na humihiling ng pagbitay sa isang nasasakdal kung napatunayang nagkasala ng isang krimen, ay ang ultimong parusang posible para sa paggawa ng isang krimen. ang isang dahilan na madalas binanggit para sa pagsuporta sa parusang kamatayan ay upang buhayin ang takot ng mga tao sa mga kahihinatnan ng paglabag sa batas. at para din pigilan ang pagkuha ng mga inosenteng buhay sinasabi nila na ang pagpapataw ng parusang kamatayan ay naglalagay sa panganib ng mga inosenteng buhay, ngunit ang hindi pagpapataw nito ay naglalagay ng mas maraming inosenteng buhay sa panganib lalo na kung hahayaan natin ang mga walang pusong kriminal na mabuhay at

Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

physical injuries art. 262. mutilation. — the penalty of reclusion temporal to reclusion perpetua shall be imposed upon any person who shall intentionally mutilate another by depriving him, either totally or partially, or some essential organ of reproduction. any other intentional mutilation shall be punished by prision mayor in its medium and maximum periods. art. 263. serious physical injuries. — any person who shall wound, beat, or assault another, shall be guilty of the crime of serious physical injuries and shall suffer: 1. the penalty of prision mayor, if in consequence of the physical injuries inflicted, the injured person shall become insane, imbecile, impotent, or blind; 2. the penalty of prision correccional in its medium and maximum periods, if in consequence of the physical injuries inflicted, the person injured shall have lost the use of speech or the power to hear or to smell, or shall have lost an eye, a hand, a foot, an arm, or a leg or shall have lost the use of any such member, or shall have become incapacitated for the work in which he was therefor habitually engaged; 3. the penalty of prision correccional in its minimum and medium periods, if in consequence of the physical injuries inflicted, the person injured shall have become deformed, or shall have lost any other part of his body, or shall have lost the use thereof, or shall have been ill or incapacitated for the performance of the work in which he as habitually engaged for a period of more than ninety days; 4. the penalty of arresto mayor in its maximum period to prision correccional in its minimum period, if the physical injuries inflicted shall have caused the illness or incapacity for labor of the injured person for more than thirty days. if the offense shall have been committed against any of the persons enumerated in article 246, or with attendance of any of the circumstances mentioned in article 248, the case covered by subdivision number 1 of this article shall be punished by reclusion temporal in its medium and maximum periods; the case covered by subdivision number 2 by prision correccional in its maximum period to prision mayor in its minimum period; the case covered by subdivision number 3 by prision correccional in its medium and maximum periods; and the case covered by subdivision number 4 by prision correccional in its minimum and medium periods. the provisions of the preceding paragraph shall not be applicable to a parent who shall inflict physical injuries upon his child by excessive chastisement. art. 264. administering injurious substances or beverages. — the penalties established by the next preceding article shall be applicable in the respective case to any person who, without intent to kill, shall inflict upon another any serious, physical injury, by knowingly administering to him any injurious substance or beverages or by taking advantage of his weakness of mind or credulity. art. 265. less serious physical injuries. — any person who shall inflict upon another physical injuries not described in the preceding articles, but which shall incapacitate the offended party for labor for ten days or more, or shall require medical assistance for the same period, shall be guilty of less serious physical injuries and shall suffer the penalty of arresto mayor. whenever less serious physical injuries shall have been inflicted with the manifest intent to kill or offend the injured person, or under circumstances adding ignominy to the offense in addition to the penalty of arresto mayor, a fine not exceeding 500 pesos shall be imposed. any less serious physical injuries inflicted upon the offender's parents, ascendants, guardians, curators, teachers, or persons of rank, or persons in authority, shall be punished by prision correccional in its minimum and medium periods, provided that, in the case of persons in authority, the deed does not constitute the crime of assault upon such person. art. 266. slight physical injuries and maltreatment. — the crime of slight physical injuries shall be punished: 1. by arresto menor when the offender has inflicted physical injuries which shall incapacitate the offended party for labor from one to nine days, or shall require medical attendance during the same period. 2. by arresto menor or a fine not exceeding 20 pesos and censure when the offender has caused physical injuries which do not prevent the offended party from engaging in his habitual work nor require medical assistance. 3. by arresto menor in its minimum period or a fine not exceeding 50 pesos when the offender shall ill-treat another by deed without causing any injury.

Tagalog

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,934,044,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK