Results for and also translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

and also

Tagalog

sa itaas niyan

Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

windy and also cold

Tagalog

mahangin at malamig pa

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also tagay is life

Tagalog

tagay ko na ba o sayo na

Last Update: 2025-07-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

entered and also returned immediately

Tagalog

pinasok ung items bag pack at binalik din agad

Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also studying. me for our quiz

Tagalog

and also nag aaral. ako para sa aming quiz

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also happy to have you as well

Tagalog

and also happy to have you as well.

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the good of your work and also for you

Tagalog

para sa ikagaganda

Last Update: 2018-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because we can chat and also see one another

Tagalog

bukas mag download ako

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also belated happy birthday to you.

Tagalog

at belated happy birthday sa iyo din

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sesegarilyu can close baggage and also weaken the body

Tagalog

ang pag sesegarilyu ay makakasara nang bagag at ito rin na nag papahina nang katawan

Last Update: 2024-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and also i want to say thank you for letting me go

Tagalog

salamat sa pagpapaubaya mo sa akin sa iyong tahanan

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know that i am, and also i am damn happy with it

Tagalog

ipinanganak ako upang tumayo

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when she's good at playing selena and also good at acads

Tagalog

kapag magaling syang tumugtog ng selena at magaling din sa acads

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to do things with the children and also adult stuff.

Tagalog

mag - aral ka ng mabuti, ako 'y unti - unting

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to lessen my tuition fee and also to help my parents lessen the burden

Tagalog

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

expenses will increase the owner capital and also increase the result of operation

Tagalog

Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i file properly the doors to avoid accident and also clean the buong around it

Tagalog

i file ng maayus ang mga pintuan para makaiwas sa disgrasya at linisin din ang buying paligid nito

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gadgets with various applications misused and also have a bad impact on students academic performance

Tagalog

gadgets with various applications misused and also have a bad impact on students academic performance

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i already filled out the form last january 22, 2021 and also the documents need to attach.

Tagalog

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for all your help to my husband and also thank you for all your gifts and love to my wife

Tagalog

salamat sa lahat ng tulong nyo sa husband ko at salamat din sa lahat ng regalo at pagmamahal nyo sa husband ko at pagtulong at support na binibigay nyo sa husband ko

Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,011,777,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK