Results for and when not translation from English to Tagalog

English

Translate

and when not

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

and when not

Tagalog

i won't stop chupaing you

Last Update: 2018-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when youu

Tagalog

at kapag you tink of me

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when finished

Tagalog

at ng matapos

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when i get old

Tagalog

at kahit tumanda na tayo

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

last kiss with who and when

Tagalog

pwedi mo ba akong ilabas

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how and when invented facebook

Tagalog

paano at kailan naimbento ang facebook

Last Update: 2016-02-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will turn of the sink and shower when not in use.

Tagalog

pagliko ko ng sink at shower kapag hindi nagamit.

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when i went to high school

Tagalog

kailangan kong magsipag sa pag-aaral

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when you're feeling empty

Tagalog

when you're feeling empty keep me in your memory

Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

call divert when not reachable deactivated

Tagalog

call divert when not reachable deactivated

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

where and when did the story happen

Tagalog

where and when did the story happen

Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

your favorite tambayan when not doing anything

Tagalog

paborito mong tambayan pag walang ginagawa

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the mother is looking for her child

Tagalog

hindi niya hinanap ang kunyang ina

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he told his mother i am super gotom 4days i am not eating

Tagalog

at ng sabi siya sa ina niya ina i am super hungry . 4days i not eating

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when you come home teach me a voice lesson

Tagalog

marunonh ako mag drums at mag guitar pero pangarap ko magandang boses hahaah

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the time comes that there is no more excitement

Tagalog

wala nang oras,

Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is my savior and when he is sad he makes me happy

Tagalog

siya ang aking tagapag ligtas at pag malungkot ako siya ang papasaya sa akin

Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont resent me and when you feeling empty keep me in your memory

Tagalog

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he looked,andromeda already stood free beside her parents

Tagalog

and when he looked,andromeda already stood free beside her parents

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are an extremely sensitive individual and when it comes to making decisions

Tagalog

ikaw ay isang lubhang sensitibo indibidwal at pagdating sa paggawa ng mga desisyon

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,254,259,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK