From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano sa tagalog vedgel ng patay?
ano sa tagalog vedgel ng patay?
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa tagalog
just to bechatting with you
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
raca ano sa tagalog
raca ano sa tagalog
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa tagalog appset
ano ay isang tagalog appset
Last Update: 2016-10-01
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
obliging, ano sa tagalog
most obliging
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turukduan ano sa tagalog?
turukduan ano sa tagalog?
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa tagalog sa applying
applying
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakilamay sa burol ng patay
nakilamay sa burol ng patay
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
araw ng patay
araw ng mga patay
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bicolano ng patay
bicolano ng patay
Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahay ng patay.
patay sa bahay
Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sasakyan ng patay
kotse ng patay
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag libing ng patay
naglibing ng patay
Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakalagak ang labi ng patay
nakalagak ang labi
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i went to burol ng patay
i went to the burol ng patay
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pangatlong araw ng lamay ng patay
pangatlong araw ng lamay ng patay
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkuha ng buti ng patay sa nitso
pag kina ng buto ng patay sa nitso
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patay na lukan ibig sabihin sa tagalog
patay na ibig sabihin ng tagalog
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: