Results for anung tagalog ng i just wanted to... translation from English to Tagalog

English

Translate

anung tagalog ng i just wanted to be your last

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i just want to be your last

Tagalog

i lamang ang nais na ang iyong huling

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to be loved

Tagalog

gusto ko lang mahalin ka

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to be strong.

Tagalog

gusto ko lang maging makapangyarihan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anung tagalog ng i do not care

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to say

Tagalog

lagi ko sinasabe sayo yun

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anu tagalog ng i like to be know as

Tagalog

i like to be known as

Last Update: 2024-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to know if

Tagalog

gusto ko lang sana malaman kung kelan ang delivery

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just want to be your friend

Tagalog

okk nagsorry lang ako

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anong tagalog ng i just want to know you better

Tagalog

anong tagalog ng i just want to know you better

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to say i love you

Tagalog

gusto ko lang sabihin mahal kita

Last Update: 2018-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i just really wanted to be there, nelson.

Tagalog

pero, gusto ko lang talaga pumunta, nelson.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to end things right

Tagalog

tinuring ko ang nararamdaman mo

Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to say that i was feeling

Tagalog

sinasabi ko lang naman ang na ramdaman nya sayo

Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to ask if it's ok

Tagalog

gusto ko lang sana itanong kung pwede ba itong remote na ito pang replace sa remote ng samsung smart tv curved nq bn59-01330c

Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to tell you that you are worthy

Tagalog

gusto ko lang sabihin sa 'yo na maganda ka

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to greet you a happy birthday

Tagalog

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to say goodbye to goodbye to you you for the last time

Tagalog

nais ko lang magpaalam sa iyo para sa huling pagkakataon

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanted to say that i love you, forever and always

Tagalog

nais ko lamang sabihin na mahal kita, magpakailanman at lagi

Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please i just wanted to know if you have a reference as well

Tagalog

please i just wanted to know if you have a reference as well

Last Update: 2024-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nhie i just wanted to let you know i can give up god we worth it.

Tagalog

nhie nais ko lang ipaalam sa iyo na kaya kong ibigay ang diyos na nagkakahalaga tayo.

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,713,917,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK