Results for at the rest of timer translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

at the rest of timer

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

the rest of my life

Tagalog

ang natitirang bahagi ng iyong buhay

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the rest of the month

Tagalog

ang natitirang taon

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're the rest of us

Tagalog

magtulungan

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

over the rest of the country

Tagalog

over the rest of country

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've had the rest of you

Tagalog

i 've had the rest of you.

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for all the rest of my life

Tagalog

at para sa natitirang bahagi ng aking buhay

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can have the rest of the pie.

Tagalog

pwede mong kainin ang natitirang pie.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be like the rest of them

Tagalog

gawin ang iyong makakaya at gagawin ng diyos ang iba

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you for the rest of my mine

Tagalog

mamahalin kita sa buong buhay ko

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll miss you for the rest of mine

Tagalog

para sa natitirang bahagi ng akin

Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

watch the rest of her interview below:

Tagalog

panoorin ang buong panayam sa ibaba:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will love you the rest of my life rosana

Tagalog

i love you the rest of my life rosana

Last Update: 2019-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what you gonna do for the rest of your life?

Tagalog

nalalabing buhay

Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cant wait to spend the rest of my life with you

Tagalog

hindi ako makapaghintay na gugulin ang natitirang bahagi ng aking buhay kasama ka

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we haven't finished the rest of our training

Tagalog

hindi pa namin natapos ang natitirang oras ng aming training

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and does as he and she pleases for the rest of the week

Tagalog

at ginagawa ang nais niya at siya sa natitirang linggo

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to spend the rest of my life with you by my side

Tagalog

i wanna spend the rest of my life with you by my side

Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i guess i'll stay up for the rest of the night

Tagalog

i guess i 'll stay up for the rest of the night.

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would rather go for the rest of my life without junk food

Tagalog

mas gugustuhin ko

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

marriage lets you annoy a special person for the rest of your life

Tagalog

pinapayagan ka ng kasal na mapang-inis ka ng isang espesyal na tao para sa natitirang bahagi ng iyong buhay

Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,819,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK