Results for basa translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

basa

Tagalog

basa

Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

English

basa puki

Tagalog

basang puke

Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

ang basa dito

Tagalog

ang basa dito ay?

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

basa ang bilat

Tagalog

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

suring basa ibalon

Tagalog

suring basa ng ibalon

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hinde napansin ang basa

Tagalog

hindi ko napansin ang message mo

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

suring basa ng ang kwintas

Tagalog

suring basa ng ang kwintas

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

huwag hawakan basa ang pintura

Tagalog

huwag hawakan basa ang pintura

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wag mag saksak ng basa ang kamay

Tagalog

extension ng saksakan ng kuryente

Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nobela na mula sa france suring basa

Tagalog

novel from france suring basa

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

halimbawa ng suring basa-maikling kwento

Tagalog

halimbawa ng suring basa-maikling kwento

Last Update: 2016-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

na walang kantot, basang basa na pekpek ko

Tagalog

na walang kantot, basang basa na pekpek ko

Last Update: 2016-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,636,402,869 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK