From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
be a kind
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
too kind
masyadong mabait
Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be a cop
makapagawa ng bahay
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be a wizard
wizard
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's too kind
how are you ❤
Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to be a good teacher too
pangarap ko maging call center agent
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be a goal driven
goak driven explain in tagalog
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be a fool
wag mo lang ako lolokohin.
Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be a living testimony
encouraging testimony
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
don't be a burden
ayaw kong maging pasanin
Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be a good leader always
matanda at mataas ang pinag aralan
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if i'm a too young
kahit na ako ay bata pa
Last Update: 2015-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be a responsible media consumer
be a responsible media consumer
Last Update: 2024-09-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
don't be a queen queen
reynahan
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's too late to be a pessimist.
huli na na maging pessimist.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're too young to be a grandparent.
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
they think you're too kind to them. they don't know what they're doing, they just don't want to embarrass themselves.
sa sobrang kabaitan mo akala nila tanga ka. ang hindi nila alam, alam mo ang pinaggagagawa nila, ayaw mo lang sila ipahiya!
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: