Results for best offer translation from English to Tagalog

English

Translate

best offer

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

offer

Tagalog

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

job offer

Tagalog

alok na trabaho

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

best

Tagalog

karagdagang informasiyon

Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

draft offer

Tagalog

sulat ng alok

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

best day

Tagalog

best day

Last Update: 2024-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

best friend

Tagalog

maligayang pagreretiro at nawa ay magpatuloy ka na magkaroon ng isang mabungang buhay sa unahan mo

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 39
Quality:

Reference: Anonymous

English

wishing you all the best that life has to offer

Tagalog

wishing you all the best that life has to offer

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you deserve the best love in the world can offer

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please see the attached file for the best offer to you

Tagalog

distributor

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

best among best

Tagalog

ikaw ang pinakamaganda sa lahat

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

offers

Tagalog

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,716,598,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK