Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thankful and bless to have you
thankful and blessed to have s
Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to have you
nagpapasalamat para sa
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god bless to both of you
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god bless to us
pinagpapala tayo ng diyos
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am proud to have you
i am proud to have you.
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm glad to have you
tagalog
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i am proud to have you
ipinagmamalaki ko na mayroon ka sa aking buhay
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'm happy to have you
i’m happy to have you my hajji dear
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
forever grateful to have you both
magpakailanman nagpapasalamat sa iyo sa aking buhay
Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm so blessed to have you
i'm so blessed to have you
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and also happy to have you as well
and also happy to have you as well.
Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am so very proud to have you.
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm always grateful to have you
i 'm always grateful to have you
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy and lucky to have you may girl
ang swerte ko na naging girlfriend kita
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
find someone who is proud to have you
pumunta para sa isang taong mayabang na mayroon ka
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's was our pleasure to have you here
masaya ako na nasa tabi kita
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: