From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sitaw
sitaw ilocano
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bush
batch
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitaw ilocano
utong
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bush fire
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagaladan to sitaw
tapnu ada pagaladan ti sitaw
Last Update: 2022-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano english ng sitaw
ano english ng sitaw
Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagtanim ng buto ng sitaw
nagbunot ng mga damo sa bakuran
Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tagalog ilonggo translator sitaw
sitaw
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
first wash the galonggong and sitaw
una hugasan mona ang galonggong at sitaw
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitaw ira i tu mamegafu ta aa.
sitaw ira i tu mamegafu ta aa
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitaw maleg i taddday nga kumunidad
sitaw maleg i taddday n kommunidad
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bush in tagalog
bush sa tagalog
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bush bush or ligoy
ligoy ligoy
Last Update: 2014-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont beat around the bush
palipat lipat
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid beating around the bush
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will kayak towards the small bush now
or what
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bird in the hand is worth two in the bush
idyomatikong
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aryak ku makagi nga makasta ugali ta ammu nu anni naggafanak ku ngem amme na lamang umpisang ta baka ammeng ammu nu sitaw panolyam mu'
aryak ku makagi nga makasta ugali ta ammu nu anni naggafanak ku ngem amme na lamang umpisang ta baka ammeng ammu nu sitaw panolyam mu'
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there was a girl who was playing in the park when she saw a picture in a bush. she kept the photo but forgot about it until she was married.
nagkaroon ng isang batang babae na ay naglalaro sa parke nang makita niya ang isang larawan sa isang mababang punong kahoy. itinatago niya ang larawan ngunit nakalimutan ang tungkol dito hanggang sa siya ay may-asawa.
Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni am here myself; as though this heave of effort at starting other life, fulfilled my own: rose-leaves that whirl in colour round a core of seed-specks kindled lately and softly blown by all the blood of the rose-bush into being - strange, that the urgent will in me, to set my mouth on hers in kisses, and so softly to bring together two strange sparks, beget another life from our lives, so should send the innermost fire of my own dim soul out- spinning and whirling in blossom of flame and being upon me! that my completion of manhood should be the beginning another life from mine! for so it looks. the seed is purpose, blossom accident. the seed is all in all, the blossom lent to crown the triumph of this new descent. is that it, woman? does it strike you so? the great breath blowing a tiny seed of fire fans out your petals for excess of flame, till all your being smokes with fine desire? or are we kindled, you and i, to be one rose of wonderment upon the tree of perfect life, and is our possible seed but the residuum of the ecstasy? how will you have it? - the rose is all in all, or the ripe rose-fruits of the luscious fall? the sharp begetting, or the child begot? our consummation matters, or does it not? to me it seems the seed is just left over from the red rose-flowers' fiery transience; just orts and slarts; berries that smoulder in the bush which burnt just now with marvellous immanence. blossom, my darling, blossom, be a rose of roses unchidden and purposeless; a rose for rosiness only, without an ulterior motive; for me it is more than enough if the flower un-close.
tagalog
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: