Results for can i flirt you? translation from English to Tagalog

English

Translate

can i flirt you?

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

how can i flirt you?

Tagalog

pwede ba kitang ligawan?

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can i flirt

Tagalog

pwede ba ako manligaw?

Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i ask you?

Tagalog

pwede mag ask?

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i see you

Tagalog

babae ka ba

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i court you ?

Tagalog

pwede ba ako makahingi ng permision na ligawan ka

Last Update: 2023-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i court you

Tagalog

ligawan ang batang babae

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you mind if i flirt with you

Tagalog

i like it's flirt with you before kissing romance

Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i flirt with you do i have any hope?

Tagalog

paano kung manligaw ako sayo

Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anong tagalog ng what if i flirt with you

Tagalog

what if i flirt with you

Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i flirt a lot but i don't cheat once i'm inlove

Tagalog

me getting annoyed when man just flirting it's not worshiping me

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,623,936,997 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK