Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
without me
kaya mo naman na kahit wala ako diba
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can live without them
mabubuhay ka kahit wala sila
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you without me
i love you but you seem fine without me
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can live without me, can't you?
kaya mabuhay ng ganto lang
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't live without you
hindi ako maiiwan kung wala ka
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if they act can live without you
hindi ako mabubuhay kung ang buhaka
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
things you can't live without
one thing you can't survive without
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
go on without me.
tuloy ka nang wala ako.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to live without you loving me back
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one things you can't live without
one thing you can't survive without
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they're gone without me
wala ng sila
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can't spell awesome without me
you can 't spell awesome without me.
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are happy without me
masaya ka ng wala ako huh?
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you look so fine without me.
you look so fine without me
Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
she's got everything that i can live without
nasa kanya na ang lahat para sa akin
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no one can live without money and love either
money either
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
continue your story without me
hindi pa tapos ang kwento k
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when tomorrow starts without me,
when tomorrow start without me
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how you can live
kung paano mo dapat mabuhay ang iyong buhay ngayon
Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seeing youre happy without me
makita kang masaya
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: