From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can you stop
pasensiya
Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you stop it
matulog kana kung lasing kana para kang baliw
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you please stop
pwede mo bang itigil chatting this acount
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
can you stop stalking me
can you stop stalk me
Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you stop posting pictures
pak u
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you stop
bakit ka nahinto
Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you please stop annoying me
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you please stop calling me mama
maaari mo bang itigil ang pagtawag sa akin
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference:
why will you stop me?
nakahanap na ako ng bago
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you stop your madness of you people
mapipigilan mo ba ang kabaliwan mo
Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you stop courting me
should i stop courting you?
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well you stop loving me ?
itigil mo na ang pagmamahal sa akin ng sobr
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please you stop bothering me
please stop bothering me your so annoying
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you stop that english because you're wrong
wag na sana kayong mag chat sakin simula iseen nyo lang ako
Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you stop stalking my pic
maaari mong itigil ang pag-stalk sa akin
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if they're losing you, stop begging
if they're losing you stop begging
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: