Results for did you forget me in 6 second translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

did you forget me in 6 second

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

did you forget me

Tagalog

nag dahil sa akin

Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you forget me

Tagalog

teach me how to forget about about you to how to forget about me

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you forget me my friend?

Tagalog

paki reply ka sa akin

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you forget something

Tagalog

do you forget something

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you forget me

Tagalog

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll make you forget me

Tagalog

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thought you forget me already

Tagalog

i feel,crazy

Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's ok if you forget me

Tagalog

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you remember me in 6 seconds

Tagalog

will you remember me in 6 seconds

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not losing you if you forget me

Tagalog

kawalan mo yun hindi sakin

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you forget me by pablo neruda i want you to know one thing. you know how this is: if i look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window, if i touch near the fire the impalpable ash or the wrinkled body of the log, everything carries me to you, as if everything that exists, aromas, light, metals, were little boats that sail toward those isles of yours that wait for me. well, now, if little by little you stop loving me i shall stop loving you little by little. if suddenly you forget me do not look for me, for i shall already have forgotten you. if you think it long and mad, the wind of banners that passes through my life, and you decide to leave me at the shore of the heart where i have roots, remember that on that day, at that hour, i shall lift my arms and my roots will set off to seek another land. but if each day, each hour, you feel that you are destined for me with implacable sweetness, if each day a flower climbs up to your lips to seek me, ah my love, ah my own, in me all that fire is repeated, in me nothing is extinguished or forgotten, my love feeds on your love, beloved, and as long as you live it will be in your arms without leaving mine

Tagalog

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,512,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK