Results for displaying translation from English to Tagalog

English

Translate

displaying

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

even displaying boredom as he reads the prayers

Tagalog

kahit na nagpapakita ng inip habang binabasa niya ang mga panalangin

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a good way of showing off and displaying his achievements

Tagalog

isang mahusay na paraan ng pagpapakita at pagpapakita ng kanyang mga nakamit

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pleasurably entertained, occupied, or diverted. displaying amusement: an amused expression on her face.

Tagalog

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a circle shape that is divided equally in to 12 sections, with each section displaying a different color according to its pigment value. as all colors are created from the three primary colors (red, green and blue), the primary colors are shown forming a triangle within the color wheel. the color wheel shows the relationship between the primary colors, secondary colors, and complementary colors.

Tagalog

isang hugis na ito ay pantay na hinati sa 12 mga seksyon, sa bawat section ng pagpapakita ng ibang kulay ayon sa halaga ng mga sangkap na pangulay sa kanyang circle. tulad ng lahat ng mga kulay ay nilikha mula sa tatlong pangunahing kulay (pula, berde at asul), ang pangunahing kulay ay ipinapakita na bumubuo ng isang tatsulok sa loob ng color wheel. ang kulay wheel ay nagpapakita ng ugnayan sa pagitan ng pangunahing kulay, secondary kulay, at mga pantulong na mga kulay.

Last Update: 2015-07-12
Usage Frequency: 90
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,729,041,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK