From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whom do you like to follow
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to follow
masusundan
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
easy to follow
nahihirapan
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
example to follow
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u want to follow us
bakit mo ako sinusundan
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
among the chracters whom do you like to follow
among the characters whom do you like to follow
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to follow me
kantutin mo ko
Last Update: 2025-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
doesn't seem to follow
Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have decided to follow jesus
napagpasyahan kong sundin si jesus to turning back
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you going to follow me?
nasusundan ba ang sinasabi ko
Last Update: 2024-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want to follow up my request
nais ko lamang na subaybayan ang aking hiling
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i would like to follow up my application
i would like to make a follow up on my aplication
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm your servent to follow your command
i 'm your servent to follow your command.
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doea not need to follow specific path between points
ilipat ang isang bagay mula sa isang lugar patungo sa ibang lugar
Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but my heart doesn't seems to follow
parang wala kang pake
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to follow up of status my refund?
i'm done with refund status
Last Update: 2024-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: