Results for do you dance translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

do you dance

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

do you like to dance

Tagalog

you're good at dancing like that

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you dance well

Tagalog

magaling ka

Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you

Tagalog

kinasusuklaman ko ito

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you dance with me

Tagalog

tayo ay sumayaw

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you dance for me?

Tagalog

someone tell me to dance

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you like

Tagalog

gusto mo ba

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you mean:

Tagalog

ibig mo bang sabihin ay:

Last Update: 2024-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you sulutera

Tagalog

sulutera ka ba

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you really?

Tagalog

do you really?

Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you dance like a little monkey girl

Tagalog

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love the way you dance you look beautiful

Tagalog

i’m

Last Update: 2024-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,040,529,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK