Results for don't be shy just how it translation from English to Tagalog

English

Translate

don't be shy just how it

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

don't be shy

Tagalog

ayaw ka olaw

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be shy.

Tagalog

wag kang mahiya.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be shy just look at my picture

Tagalog

sa mata mo makikita kung making ang isang tao

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be shy to tell me

Tagalog

huwag kang mag sabi ng nakakahiya kung wala ke nito

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be shy flex your monkey

Tagalog

huwag kang mahiya na lumipad ang iyong unggoy

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you're here, don't be shy

Tagalog

kung mang loko ka wag dito huh gago wag ako tarantado

Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be shy of what looks you have

Tagalog

Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be shy, i'll be right back

Tagalog

kiat raka

Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be shy if you hate me right now

Tagalog

atsaka bakit kapa mahihiya kung kachat mo na ako ngayon

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thats just how it looks

Tagalog

that's just how it looks

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be shy to call if you have a question about the product

Tagalog

ipaalam mo samin kung ano ang inquiries mo

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we should only feel disappointed about the things we failed at when we didn't give it our best. if you've made a tremendous effort, it's pointless to regret and bear yourself up. some things work in our favor,some things don't.and that's just how it is.we live and we learn.

Tagalog

dapat isa lang yun

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every fight needs mending every start has an end like the sunrise and the sunset that's just how it is. love on borrowed time will never be yours nor mine i need you like you need me the way we ought to be oh, it's good to be true if our hopes and dreams come true wish that i had more of this borrowed time if only it would last a lifetime

Tagalog

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have no right to tell me anything because you are not feeding me and i am not asking you for your opinion you have no right to judge me why i do not have a child. next time think about everything you have to say before you say such hurtful words to me. from what you're saying, you don't know that it hurts, i hope you look at yourself first before you judge me. you haven't even reached life yet, that's how it is, so when you reach something, please don't be too

Tagalog

wala kang karapatan sabihan ako ng kahit na ano dahil di ikaw nagpapalamon sa akin at hindi ako nanghihingi sayo ng opinion mo wala kang karapatan husgahan ako kung bakit wala pa akong anak. sa susunod isipin mo muna lahat ng sasabihin mo bago mo ako sabihan ng ganyang masasakit na salita. sa mga pinagsasabi mo di mo alam nakaka sakit kana sana tignan mo muna sarili mo bago mo ako husgahamln wala ka pa ngang nararating sa buhay ganyan kana paano pa kaya kapag may narating kana sana wag ka masyad

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,166,990,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK