Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tagalog
Last Update: 2024-05-15
Usage Frequency: 4
Quality:
foul
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
draw foul
draw foul
Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blocking foul
abisuhan pagkatapos ng pag-block
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reach in foul
teknikal na foul
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foul-smelling feet
mabahong paa
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ejected flagrant foul
pinalabas na flagrant foul
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
example of foul words
hoy
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid eating foul foods
iwasan ang malalangis na pagkain
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foul someone is throwing bricks
foul someone is throwing bricks tagalog
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foul smell of pig and chicken poop
mabahong amoy ng tae ng baboy at manok
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smells foul to go inside the office
mabaho na pumasok sa loob ng vessel
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lazy young man is like a foul-smelling meat
lazy binata ay tulad ng isang madumi ang amoy ng karne
Last Update: 2015-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a lazy young man is like foul-smelling meat.)
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at that time most people still believed that infections were caused by foul odors called miasmas.
nang panahong iyon karamihan ng tao ay naniniwala pa rin na ang mga impeksiyon ay dulot ng masamang amoy na tinatawag na miasmas.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basketball fouls
kiki foul
Last Update: 2014-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: