Results for helps you in translation from English to Tagalog

English

Translate

helps you in

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

surround you in

Tagalog

nakapaligid

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fuck you in tagalog

Tagalog

fuck. you

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you in manobo

Tagalog

salamat sa manobo

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you in badjao

Tagalog

salamat badjao

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi michael what can we help you in tagalog

Tagalog

hi michael what can we help you

Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what could help you in making sound decisions

Tagalog

ano ang makakatulong sa iyo sa paggawa ng maayos na pagpapasya

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did the program help you in your professional growth

Tagalog

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can your thougths feelings and belief help you in determining

Tagalog

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does knowing your gender and gender role help you in shaping personality today

Tagalog

paggawa ng buhay

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did yours give interest abilities and help you in discovered your stranger and weakness

Tagalog

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,162,418,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK