From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how do you
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not know '
linangin
Last Update: 2018-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you do
pano gagawin ko
Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you do?
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you say i do not know
unsa man ingon
Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh i do not know
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you not think?
hindi ka ba nag iisip
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you not love money
money is againts love
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you not trust me?
wala ka bang tiwala sa akin?
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you not believe me
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not know how to approach life
ikaw ay hindi marunong dumeskarte sa buhay
Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you not want me to drink alcohol
ayokong uminum ng alak ngayong gabi
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you do not know how to speak tagalog?
di ka marunong mag tagalog panget ka
Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you not know my struggle where i need to be held accountable
bakit hindi mo alam ang aking pakikibaka kung saan ako kailangan na papanagutin
Last Update: 2016-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you not want me to stop kachachat to me
bakit ayaw mo ako tigilan kachachat saakin
Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you do not know how much i'm happy today
makasama lang kayo ay sapat na
Last Update: 2019-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you not speak english? im using a translator
kinsa gani ni
Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: