Results for however that’s not always the case translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

however that’s not always the case

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

that is not always the case

Tagalog

wala lagi

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is always the case

Tagalog

kung saan ko matatagpuan ang kasiyahan kong hinahanap doon ako matitigil

Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's not always the victory that makes you win but the journey

Tagalog

it's not always the victory that make you win but the journey

Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore, probation give a chance to a offender to change, being in prison was not always the solution. rehabilitation and improving yourself and the best you can do will do

Tagalog

samakatuwid, ang probation ay nagbibigay ng isang pagkakataon sa isang nagkasala na magbago, ang pagkabilanggo ay hindi palaging ang solusyon. ang rehabilitasyon at pagpapabuti ng iyong sarili at ang pinakamahusay na maaari mong gawin ay gagawin

Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to which he counted his completed flights and it reached five, to which i told him that you gave me your completed flight, which is not always the same in all the years that have been happening to you, but he replied again so that you may know the next time you make a plotting,

Tagalog

na kung saan ay kanyang binilang ang kanyang mga natapos na flight at umabot ito ng lima, na kung saan ay pinagsabihan ko siya na binibilangan mo ba ako ng iyong natapos na flight, na hindi naman lagi ganyan sa lahat ng pagkaka taon na nangyayari sayo, ngunit sumagot pa siya na para naman malaman ninyo sa susunod na gagawa kayo ng plotting,

Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

people did not always live on the surface of the earth. at one time people and animals lived underneath the earth with kaang (käng), the great master and lord of all life. in this place people and animals lived together peacefully. they understood each other. no one ever wanted for anything and it was always light even though there wasn't any sun. during this time of bliss kaang began to plan the wonders he would put in the world above. first kaang created a wondrous tree, with branches stretching over the entire country. at the base of the tree he dug a hole that reached all the way down into the world where the people and animals lived. after he had finished furnishing the world as he pleased he led the first man up the hole. he sat down on the edge of the hole and soon the first woman came up out of it. soon all the people were gathered at the foot of the tree, awed by the world they had just entered. next, kaang began helping the animals climb out of the hole. in their eagerness some of the animals found a way to climb up through the tree's roots and come out of the branches. they continued racing out of the world beneath until all of the animals were out. kaang gathered all the people and animals about him. he instructed them to live together peacefully. then he turned to the men and women and warned them not to build any fires or a great evil would befall them. they gave their word and kaang left to where he could watch his world secretly. as evening approached the sun began to sink beneath the horizon. the people and animals stood watching this phenomenon, but when the sun disappeared fear entered the hearts of the people. they could no longer see each other as they lacked the eyes of the animals which were capable of seeing in the dark. they lacked the warm fur of the animals also and soon grew cold. in desperation one man suggested that they build a fire to keep warm. forgetting kaang's warning they disobeyed him. they soon grew warm and were once again able to see each other. however the fire frightened the animals. they fled to the caves and mountains and ever since the people broke kaang's command people have not been able to communicate with animals. now fear has replaced the seat friendship once held between the two groups. the bushmen of africa believe that not only are plants and animals alive, but also rain, thunder, the wind, spring, etc. they claim: what we see is only the outside form or body. inside is a living spirit that we cannot see. these spirits can fly out of one body into another. for example, a woman's spirit might sometime fly into a leopard; or a man's spirit fly into a lion's body.

Tagalog

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,037,827,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK