Results for i'm going to attack you translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'm going to attack you

Tagalog

sasapakin kita

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to fuck you

Tagalog

magtatampo na ako sayo

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to

Tagalog

pupunta ako sa

Last Update: 2015-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to block you

Tagalog

ok. i am going to block you because i already told you i am fucking getting dressed.

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to work

Tagalog

halos araw araw ay bumibyahe ako ng 1 1/2 hours papasok sa trabaho

Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to bed!

Tagalog

matutulog na ako!

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to sleep

Tagalog

matutulog na ako

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think i'm going to cry.

Tagalog

naiiyak ako.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

attack you

Tagalog

attack na kayo

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will attack you if yo

Tagalog

sasapatusin kita

Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will attack you if you want

Tagalog

sasapakin kita

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you first to attack me

Tagalog

inaatake mo ba ako

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,211,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK