Results for i'm so speechless translation from English to Tagalog

English

Translate

i'm so speechless

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'm so speechless

Tagalog

anong iniisip mo

Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so speechless to talk to you

Tagalog

i 'm so speechless to talk to you.

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so rare

Tagalog

66

Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 22
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so insecure

Tagalog

sobrang insecure ako

Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so annoyed ,,,

Tagalog

inis na inis

Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so sick that i feel

Tagalog

lahat ng pambabastos

Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so glad i found chloe.

Tagalog

ang kuya ku masaya siya dahil ka chat niya ai chloe

Last Update: 2024-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so hungry i could eat you

Tagalog

ive hungered so much to see you.

Last Update: 2023-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't sleep because i'm so annoyed

Tagalog

hndi tuloy ako makatulog sa sobrang inis

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im so speechless love, im really glad that i have you

Tagalog

i 'm so speechless love, im really glad that i have you.

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,647,040,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK