Results for i'm afraid to lose and you're not... translation from English to Tagalog

English

Translate

i'm afraid to lose and you're not even mine

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'm afraid to lose you

Tagalog

takot akong mawala ka

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why am i so afraid to lose you when you're not ever mine

Tagalog

why am i so afraid to lose you when you're not ever mine

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're not even mine

Tagalog

hindi ka naman sa akin

Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“i don’t know why i’m so afraid to lose you when you’re not even mine:)

Tagalog

“i don 't know why i' m so scared to lose you when you 're not even mine:) sa loob ng isang taon na ang nakalipas

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know. i'm confused. i'm afraid to love you. but i don't want to lose you either. you make me smile even if i just think of you. i've always wanted to talk to you. what a magic spell you gave me hays. aside from being far away from each other, i first time liked what you had to say but be careful. 🤷

Tagalog

hindi ko alam. naguguluhan ako. natatakot akong mahalin ka. pero ayaw din kitang mawala. napapangiti mo ko kahit isipin lang kita. gusto kita lagi kausap. anu ba kasing magic spell binigay mo sa akin hays. bukod sa malayo tayo sa isat isa, first time ko nagkagusto sa tulad mong barumbado pero maalaga. 🤷

Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,162,142,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK