Results for i’ll figure out translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

i’ll figure out

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'll figure out

Tagalog

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

figure out

Tagalog

hindi ko maisip

Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will figure out

Tagalog

gagawan ko ito ng paraan

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

figure out your wants

Tagalog

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

figure out what inspires you

Tagalog

sino ang nagbibigay inspirasyon sa iyo

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

try to figure out how delicious

Tagalog

tikman mo para malaman mo kung masarap

Last Update: 2015-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we figure out how we can meet

Tagalog

kung paano tayo magkikita

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

we figure out,got to get there

Tagalog

we figure out,got to get.there

Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i can figure out how to change the purpose

Tagalog

para malaman ko kung gaano ka husay ka mag english

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's a damn cold night try to figure out this life

Tagalog

it's a damn cold night try to figure out this life

Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm still trying to figure out a way to get them

Tagalog

gumagawa siya ng paraan para magkaiwasan kami kasi wala ako pera noon

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm trying to figure out how will it be better again.

Tagalog

sinusubukan kong ilarawan

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can figure out how to operate gadgets even without reading the instruction.

Tagalog

maaari kong malaman kung paano magpatakbo ng mga gadget kahit na hindi binabasa ang pagtuturo.

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you about your self? what do you still have to figure out?

Tagalog

ano ang tungkol sa iyong sarili? ano ang kailangan mo pang malaman?

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not everyone will appreciate what you do for them you have to figure out whos worth your kindness and whos just taking advantage

Tagalog

sana mapahalagahan mo ako

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i was a teacher i would try to figure out who had a crush on who and make sure they were always paired up.

Tagalog

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

several documentaries and reports cover this phenomenon, trying to explain the causes for this deadly gender discrimination and figure out what can be done about it.

Tagalog

makailang ulit na rin itong tinalakay at inusisa ng mga dokyumentaryo at pag-uulat, sa kagustuhang maipaliwanag ang mga dahilan sa likod ng diskriminasyon sa kasarian na kumikitil sa maraming buhay, at upang masolusyunan ang suliraning ito.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"where are you going, o soldier sticks," asked the tamarind. “where are you going to get that slender horse?” “i will be looking for the missing rain,” the soldier replied while fixing the paper hat. “but it's not looking for the rain,” the tiger shook his head. “it comes when it's time.” “well, i'll figure out why it's been a long time since it's been raining,” the soldier replied and ran his slender horse. group two: “where

Tagalog

unang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang inaayos ang papel na sombrero. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang nagkamot ng tuktok ang sampalok. “dumarating ito kung kailan gusto.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang ayaw dumalaw ng ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikalawang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng manok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang nakalimot na ulan,” sagot ng sundalong patpat habang nagpupunas ng pawis na tumatagaktak. “pero hindi hinahanap ang ulan,” nagtatakang tilaok ng manok. “dumarating ito kung tinatawagan at dinasalan.” “kung gayon, aalamin ko kung bakit matagal nang hindi makarinig ang ulan,” sagot ng sundalong patpat at pinatakbo ang kaniyang kabayong payat. ikatlong pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng bundok. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nawawalang ulan,” sagot ng sundalong patpat habang hinihimas ang kabayong humihingal. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng kalbong bundok. “nagtago sa pinakamataas na ulap.” “kung gayon, aakyatin ko ang ulap,” sabi ng sundalong patpat at umimbulog agad sa simoy na pumapagaspas. ikaapat na pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng ulap. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat habang tinatapik ang nahihilong kabayong payat. “matagal nang umalis dito ang ulan,” paliwanag ng maputlang ulap. “nagtago sa pusod ng dagat.” “kung gayon, sisisirin ko ang dagat,” sabi ng sundalong patpat at lumundag pabulusok sa mga along nakatinghas. ikalimang pangkat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng dagat. “saan ka dadalhin ng kabayong payat?” “hinahanap ko ang nagtatagong ulan,” sagot ng sundalong patpat at iwinasiwas ang espadang patpat. “pero hindi nagtatago ang ulan,” paliwanag ng nagniningning na dagat. “ibinilanggo ni pugita sa kaniyang mutyang perlas.” “kung gayon, papatayin ko si pugita,” sabi ng matapang na sundalong patpat. “palalayain ko ang ulan.” at sinugod ng sundalong patpat sakay ng kaniyang kabayong payat ang yungib ni pugita. nagulat si pugita sa biglang pagpasok ng sundalong patpat na iwinawasiwas ang espadang patpat. nagulat si pugita sa liksi at lakas ng maliit na sundalong patpat. nagulat si pugita sa talim at talas ng kumikislap na espadang patpat. una at ikalawang pangkat: mabilis at isa-isang tinigpas ng sundalong patpat ang malalaki’t mahahabang galamay ng mabagal at matabang dambuhala. isa, dalawa, tatlo. apat. lima. anim. pito. walo! huli na nang magbuga ng maitim na tinta si pugita. nasungkit na ng sundalong patpat ang mutyang perlas na nakapalawit sa kuwintas ng nalumpong hari ng dagat! ikatlo at ikaapat na pangkat: hawak ang perlas, dali-daling sumibad patungong pampang ang sundalong patpat sakay ng mabilis na kabayong payat. pag-ahon ay agad niyang ipinukol ang mutyang perlas paitaas, mataas, mataas na mataas, hanggang umabot sa tiyan ng ulap at sumabog na masaganang ulan. ikalimang pangkat: nagbunyi ang buong daigdig. sumupling muli’t naglaro ang mga damo’t dahon. nagbihis ng luntian ang mga bukid at bundok. muling umawit ang mga ibon at ilog... lahat: “saan ka pupunta, o, sundalong patpat,” tanong ng sampalok. “saan ka na naman dadalhin ng kabayong payat?” “hahanapin ko ang gusi ng ginto sa puno ng bahaghari,” sagot ng makisig na sundalong patpat at pinatakbo ang makisig na kabayong payat.

Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,702,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK