Results for i am indifferent to the feelings ... translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

i am indifferent to the feelings of others

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

know how to feel the feelings of others

Tagalog

isipin morin ang mararamdaman ng iba

Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

understanding the feelings of others.

Tagalog

pag-intindi sa nararamdaman ng iba

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the feelings and thoughts of others

Tagalog

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am critical of others

Tagalog

galit ako na sinabihan kung ano ang gagawin

Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

perception and understanding of the feelings of others

Tagalog

pagdama at pag unawa sa damdamin ng iba

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sensitive to the needs of others

Tagalog

sensitibo sa mga pangangailangan ng iba

Last Update: 2017-10-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

and tonight i give in to the feelings

Tagalog

and tonight i give in to the feelings.

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to the province

Tagalog

pupunta ako ng probinsya ng bulacan

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am excited to the next episode

Tagalog

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be considerate about the feelings of other

Tagalog

maasahan mo siya

Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know the feeling of hurting

Tagalog

lalo na kung wala kang ginagawang masama

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am greatful and thankful to the man i been looking for

Tagalog

hinahanap kita

Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know the feeling of being u

Tagalog

alam ko ang pakiramdam ng walang wala

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know the feeling of being cheated

Tagalog

ikaw lang ang inaalala ko

Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

help or contribute to the needs of other

Tagalog

how can i

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know the feeling of jealousy everyone knows

Tagalog

alam ko ang pakiramdam ng ngseselos sa lahat ng alam kung makakasira sa relasyon natin.

Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to go to the place where i am a human being and i just want to enjoy the beauty of my place

Tagalog

gusto kong pumunta sa lugar na ako langbyung nandun at gusto ko lang ienjoy yung ganda ng lugar kung nasaan ako

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

due to the pandemic the price of other products increased

Tagalog

dahil sa pandemya tumaas ang presyo ng ibang mga produkto

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to the person i am today

Tagalog

hindi ako ang magiging tao ngayon

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now you know the feeling of bothered

Tagalog

mukhang nahihirapan ka

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,025,541,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK