Results for i don't feel the need to be with ... translation from English to Tagalog

English

Translate

i don't feel the need to be with anyone

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i don't want to be with anyone else

Tagalog

ayaw kung mapunta ma sa iba

Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't want to be with

Tagalog

ayoko kasama

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't want to be with him

Tagalog

ayoko makisama sa gulo

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't need to be new to you

Tagalog

hindi ko kailangan mag paliwanag sa inyo

Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't feel the earthquake

Tagalog

nararamdaman ang lindol

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't wanna be rude but i dont want to be friends with anyone

Tagalog

i don't wanna be rude but i don't want to be friends with anyone

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't feel the same way!

Tagalog

i don't feel the same way

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't care what it takes to be with you

Tagalog

i don’t care what it takes

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't feel the same way anymore

Tagalog

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't need to be perfect, trying your best is enough

Tagalog

Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm flattered, but i don't feel the same way.

Tagalog

Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we need to slow down to be with god

Tagalog

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need a handsome tattoo artist...i don't feel the pain

Tagalog

i need a handsome tattoo artist i don't feel the pain

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't need to be with all the time.l just want you to treat me as a special person for you

Tagalog

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't need to give muko clothes shoes i need to have a sleep with me kapatid to be able to finish school

Tagalog

hindi ko kailangan na bigayn muko ng mga damit sapatos ang kailangan ko ay may tutulog sa akin kapatid na mapag tapos ng pag aaral

Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i like dave more than you so you just love eve and i need to be with you too. i can't get close to him

Tagalog

mas gusto ko si dave kesa sa iyo kaya lang ikaw ang mahal ni eve kailangan din kita pakisamahan kasi kung hindi. hindi ako makakalapit sa kanya

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to be honest i feel the same thing rin, i don't show feelings that much kase i'm not sanay, sanay lang ako like ako lang mag isa ganern

Tagalog

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you seem like a good sweet guy you seem carrying compassionate like you have a big heart you seem very respectful if i didn't have a boyfriend i'd give you a chance but unfortunately i have a boyfriend who i really care about i'm going to try to find you somebody myself you just have to tell me what's your ideal guy like i don't think you're picky but i'm pretty sure you have a type of guy you want to be with or does it matter are you open minded

Tagalog

naka - enroll

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ansaket lang ah i need to change myself to be accepted by the majority they won't accept me because i'm just ugly useless child malande potangina i'm so tired because if i don't think they won't accept me you won't accept me i know i don't have any you know about my special life but pls still with me because i'm tired of pretending to be others sad bat true i can't really go out and participate with people anymore, i'm just worried when i've been happy with a lot of sadness.

Tagalog

ansaket lang ah kelangan kong baguhen sarili ko para matanggap ng karamihan hindi nila ako matanggap kase eto lang ako panget walang kwentang anak malande potangina pagod na pagod na ko kase kung di ako mag panggap di nila ako matatanggap kayo di niyo ko matatanggap alam ko wala pa kayong alam tungkol sa potanging buhay ko pero pls still with me kase pagod na kong magpanggap sa iba

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are times when i just want to look at your face with the stars in the night there are times when i just want to feel your embrace in the cold of the night i just can't believe that you are mine now [chorus:] you were just a dream that i once knew i never thought i would be right for you i just can't compare you with anything in this world you're all i need to be with forevermore all those years i've longed to hold you in my arms i've been dreaming of you every night, i've been watching all

Tagalog

may mga pagkakataong nais ko lamang tingnan ang iyong mukha sa mga bituin sa gabi may mga oras kung kailan nais kong maramdaman ang iyong yakap. sa lamig ng gabi ay hindi ako makapaniwala na ikaw ay akin na ngayon [chorus:] ikaw ay isang panaginip lamang na alam kong minsan hindi ko akalain na magiging tama ako para sa iyo hindi lang kita maikumpara sa anumang bagay sa mundong ito ikaw lang ang kailangan kong makasama magpakailanman sa aking mga bisig pinapangarap kita kada gabi, pinapanood ko lahat

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,645,383,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK