Results for i played the game with no doubt translation from English to Tagalog

English

Translate

i played the game with no doubt

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

yes yes with no doubt

Tagalog

no doubt to say yes

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

play the game with me, love pretended to me

Tagalog

makipaglaro sa akin, nagmahal sa akin ang pag-ibig

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

actually i did do a small dramatic role in a lifetime movie where i played the father of a bulemic teenager named kaley.

Tagalog

sa totoo lang, may iba akong mga role na dramatic sa lifetime movie na ako ay isang tatay ng isang bulemic na teenager na ang pangalan ay kaley.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i never asked for much, only that you stay true need i remind you all the things i do for you? who can i blame, i played the game? well just for now

Tagalog

never asked for much, only that you stay true ineed i remind you all the things i do for you? who can i blame, i played the game? well just for now

Last Update: 2024-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yesterday when i was young, the taste of life was sweet as rain upon my tongue, i teased at life as if it were a foolish game, the way the evening breeze may tease a candle flame; the thousand dreams i dreamed, the splendid things i planned i always built, alas, on weak and shifting sand; i lived by night and shunned the naked light of day and only now i see how the years ran away yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all yesterday the moon was blue, and every crazy day brought something new to do, i used my magic age as if it were a wand, and never saw the waste and emptiness beyond; the game of love i played with arrogance and pride and every flame i lit too quickly, quickly died; the friends i made all seemed somehow to drift away and only i am left on stage to end the play there are so many songs in me that won't be sung, i feel the bitter taste of tears upon my tongue, the time has come for me to pay for yesterday when i was young yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all

Tagalog

yesterday when i was young, the taste of life was sweet as rain upon my tongue, i teased at life as if it were a foolish game, the way the evening breeze may tease a candle flame; the thousand dreams i dreamed, the splendid things i planned i always built, alas, on weak and shifting sand; i lived by night and shunned the naked light of day and only now i see how the years ran away yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all yesterday the moon was blue, and every crazy day brought something new to do, i used my magic age as if it were a wand, and never saw the waste and emptiness beyond; the game of love i played with arrogance and pride and every flame i lit too quickly, quickly died; the friends i made all seemed somehow to drift away and only i am left on stage to end the play there are so many songs in me that won't be sung, i feel the bitter taste of tears upon my tongue, the time has come for me to pay for yesterday when i was young yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,787,361,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK