Results for i was ask by sir to look over translation from English to Tagalog

English

Translate

i was ask by sir to look over

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i was asked by sir to look over

Tagalog

pinakiusapan ako ni sir na tingnan

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish i was there to look after you

Tagalog

sana maalagaan kita

Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what i like about myself is that i was surprised early in this world that you had to finish your first job because you have nothing else to look forward to when the sun comes up but yourself and the other thing i like the most about myself is that sometimes i can give my parents what they want to ask me once, i will never give it to them before and i'm proud to be able to study alone. but even then

Tagalog

ang gusto ko about sa aking sarili ay maaga akong namulat sa mundong ito na kailangan palang ikaw ang tumapos ng iyong nasimulang trabaho kase wala ka namang ibang aasahan kung hindi ang sarili mo lang rin pagdating ng araw at ang isa pang pinaka gusto ko sa aking sarili ay nabibigyan ko na minsan ang aking mga magulang na gusto nilang hingin sa akin minsan na, hindi ko na bibigay dati sa kanila at proud ako na naka kaya kona rin pag aralin mag isa ang aking sarili. pero kahit ganun pa man hum

Last Update: 2024-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the day that we have a function to do with the bow, so when we arrived we were told by sir clark to tell us what we were going to do because it was the first time we had a cachet so we were given info on what we should do, including we were also two ojt from another school, the scooper assigned leonie and ram and i was a girl assigned to the floor where i was going to sip juice or water with guests,

Tagalog

ito ang araw kung saan may function na gagawin sa byaheng busog , pag dating namin don ay kinausap kami ni sir clark upang sabihin samin ang mga gagawin namin dahil ito ang unang beses naming mag cacater kaya binigyan kami ng info sa dapat naming gawin , may kasama din kaming dalawang ojt galing sa ibang school , sa scooper na assign si leonie at ram at ako naman isang babae na assign sa floor kung saan ang gagwwin ko ay mag seserve ng juice o kaya ng tubig sa guest ,

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my most embarrassing momentthe most embarrassing moment of my sophomore year was how i earned my nick name, crash. it all started right after school when i turned on to the busiest street by the school. first i pulled up right behind this truck at a stop sign. after a second, a fellow older student told me that i was really close and that i was going to hit the truck in front of me. at the moment i was trying to tell the kid that i was giving a ride to to get back in the car because he was hanging out the window. since i was distracted, i thought the long line of traffic had started to move, but it hadn’t. in the blink of an eye i hit the back of the truck in front of me. the devastation sunk in. i was so worried that i damaged the truck, but all that i did was scratch his bumper. lucky for him! then it came time to look at my car. my car was ruined. the hood was buckled, the front end was pushed back, and my headlights were broken. humiliated and scared, i still had to drive my totaled care home. during school that year, i never did hear the end of what had happened that day.

Tagalog

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Last Update: 2017-09-01
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,017,518,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK