Results for i will start the lesson by singing translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

i will start the lesson by singing

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i will apply the lesson in

Tagalog

Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

will start the conversation

Tagalog

saan hahantong ang ating usapan

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will start my work tomorrow

Tagalog

mag simula na ako sa trabaho ko bukas

Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will start after he comes.

Tagalog

magsisimula ako pagdating niya.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go ahead and tomorrow i will start

Tagalog

hindi ko alam saan magsisimula pero susubikan ko na

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will start for work as long as possible

Tagalog

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will start making a difference within my self today.

Tagalog

i will start making a difference within my self today

Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i swear to you everyday as in everyday i tell myself this is the day i will start my diet for sure every single day ..and everyday i eat

Tagalog

i swear to you everyday as in everyday i tell myself this is the day i will start my diet for sure every single day..and everyday i eat

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will always cherish the memories we’ve created and the lessons you've taught me

Tagalog

i will always cherish the memories we 've created and the lessons you' ve taught me.

Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it helped me understand and appreciate the importance of the lesson by teaching not only the what and how but the when where and why teachers can enable their students to learn with appreciation

Tagalog

it helped me understand and appreciate the importance of the lesson by teaching not only the what and how but the when where and why teachers can enable their students to learn with appreciation

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for my ms sue i don't know where i will start but i started the common year 2011 and i met you..the second mother of us is our mentor and defender of the cash advance bonus to madam hanna haha bipang anak mo maraming maraming salamat at nakasama i have seen you for ten years but you have shown me nothing but kindness and courage to me..i love you so much thank you all everyone see you on facebook i hope you don't forget and i will also say goodbye soon for the future of the children

Tagalog

for my ms sue diko alam saan ako maguumpisa pero nagstart ako ng kumon year 2011 at nakilala ko kayo ikaw..ang pangalawang nanay sa amin ang tagapayo tagaturo at tagapagtanggol namin sa cash advance bonus kay madam hanna haha bipang anak mo maraming maraming salamat at nakasama kita ng sampung taon na wala kang pinakita kundi kabutihan at lakas ng loob sa akin..mahal na mahal kita salamat sa lahat lahat see you sa facebook sana dika makalimot at ako din magpapaalam soon para sa future ng mga ana

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

good day everyone. it's hard for me to believe that our time together in this room is coming to an end. i still remember the first day i stepped foot in this room, feeling a little bit nervous and unsure of what to expect. but i quickly realized that i had nothing to worry about, because everyone in this room was so welcoming and kind. i'm so grateful for the amazing experience i had in this room with all of you. we had so much fun together, and i will always remember the memories we made. from the long hours of studying together, to the laughter that filled this room, i will always cherish these moments. we all worked hard to get through this school year, and i'm so proud of how far we all have come. although i'm sad to be leaving this room, i'm also excited to start the next chapter of my life. i'm so thankful for all the people in this room that have made such an impact on my life. to my friends who were always there to support me, thank you for being my rock during the tough times. you guys always cheered me up when i felt down, and you motivated me to keep going no matter how hard things got. i'm so grateful for all the laughs, memories, and moments we shared together. i also want to thank my classmates for being so kind and understanding. you guys always made me feel welcome and accepted, and i'm so thankful for that. and of course, i want to thank our amazing teacher, ma'am yas. you have been an incredible teacher and mentor, and i'm so grateful for all the knowledge and wisdom you have shared with us. thank you for pushing us to be our best, and for always believing in us. as i leave this room, i want to thank all of you for being part of my journey. i will always remember this room and the people in it, and i'm so grateful for the experience. i hope that our paths will cross again in the future, and that we can all stay connected. goodbye, and i wish all of you the best of luck.

Tagalog

magandang araw sa inyong lahat. mahirap para sa akin na paniwalaan na ang aming oras na magkasama sa kuwartong ito ay malapit nang matapos. naaalala ko pa ang unang araw na lumakad ako sa kuwartong ito, medyo kinakabahan at hindi sigurado kung ano ang aasahan. pero alam ko naman na wala naman akong dapat ipag - alala dahil lahat naman ng tao dito ay magaganda at magaganda. lubos akong nagpapas

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,620,869 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK