From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i know you
kasi ako matalino
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did i know you
did i know you
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i know you?
kilala ba kita?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what if i didn't know you
pano kng mabubuking kita?
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com back i know you
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know,you mean well
maganda ang ibig mong sabihin
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duh me i know you?
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hi, do i know you?
hi, kilala ba kita?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excuse me i know you
excuse me kilala ba kita
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok i know you don't
meron pero di okei
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maybe if i get to know you better
gusto kita makilala at ng mapakita ko sayo ang sinisigaw ng puso ko
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know you since birth
mula pagkapanganak
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do i fuck you if i don't know you
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i get this girl i know i
anyone know this two person
Last Update: 2024-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't judge me if i don't know you
wag mo kong husgahan kung di mopa ako kilala
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know you as if i have see you
kilala kita parang nakita na kita
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i know i would say if i didnt know
di ko kasi alam kung nalinis nung sabado, pero kung hindi pa papalinis ko sa panggabi kung papasok mamaya
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: