From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ilocano mura
ilocano mura
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilocano
agbisinin
Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mura to ilocano
mura to ilocano
Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na mura
nag mumura
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga mura ng ilocano
tang ina nyo
Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilocano gusto kong mamili sa divisoria,mura kasi roon
ilocano
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mura mao jud ni
murag mao jud ni
Last Update: 2020-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mura ng mga muslim
mura
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mura murag kag tubol
murag kag tubol
Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ng kasalungat ng mura?
ano ang kasalungat ng mura?
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is mura a man or a woman3
si mura ba ay lalaki or babae
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
english ok lang basta yong mura
ok lang basta yong mura
Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mura kog nabun og sa akong gibati
mura ako nabunot at sa aking pakiramdam
Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be silly uyy. mura and who
ayaw pag hinilas uyy. mura ka ug si kinsa
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong mamili sa divisoria, mura kais roon
gusto kong mamili sa divisoria, mura ka roon
Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
english bawal mag mura sa loob ng classroom
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masarap na mura pa ito ang pinka malaki na hamberger para sa inyo bili na
masarap na mura pa ito ang pinaka malaki hamberger para sayo bimi na
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: