From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lang lebe der könig
, vivat rea
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der lehrer las das buch.
doctor librum legit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lang lebe der könig des alfredus
vivar rex max
Last Update: 2019-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lebe lang lebe frei
lebe lang , lebe frei
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang lebe der könig
vivat
Last Update: 2018-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, lang lebe die königin
, vivat rex
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der lehrer pflegte den schülern zu sagen
magister discipulis dicere solitus est
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
es lebe der wein und die freiheit
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das gesamte leben der
per totam
Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine stunde lang leben die fliegen.
ultimam horam non time.
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er suchte gott, solange sacharja lebte, der lehrer in den gesichten gottes; und solange er den herrn suchte, ließ es ihm gott gelingen.
et exquisivit deum in diebus zacchariae intellegentis et videntis deum cumque requireret dominum direxit eum in omnibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als der landvogt die geschichte sah, glaubte er und verwunderte sich der lehre des herrn.
tunc proconsul cum vidisset factum credidit admirans super doctrinam domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
also hast du auch, die an der lehre der nikolaiten halten: das hasse ich.
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das sei ferne! wie sollten wir in der sünde wollen leben, der wir abgestorben sind?
absit qui enim mortui sumus peccato quomodo adhuc vivemus in ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die Ältesten, die wohl vorstehen, die halte man zweifacher ehre wert, sonderlich die da arbeiten im wort und in der lehre.
qui bene praesunt presbyteri duplici honore digni habeantur maxime qui laborant in verbo et doctrin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf daß wir nicht mehr kinder seien und uns bewegen und wiegen lassen von allerlei wind der lehre durch schalkheit der menschen und täuscherei, womit sie uns erschleichen, uns zu verführen.
ut iam non simus parvuli fluctuantes et circumferamur omni vento doctrinae in nequitia hominum in astutia ad circumventionem errori
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich weiß nicht, warum epikur verspricht, dass das leben der menschen, die von der furcht vor den göttern befreit sind, glücklich sein wird. tatsächlich schützen und versorgen sie alle menschlichen angelegenheiten. gaius: ich gebe zu, dass mich deine worte beunruhigt haben: denn wenn das volk gottes beschützt, warum wurde kampanien durch das erdbeben zerstört?
nescio, cur epicurus polliceatur vitam hominum a timore deorum liberatam beatiorem esse. immo de1 et singulos homines tuentur et omnibus rebus humanis provident. gaius: fateor verba tua me perturbavisse: si enim dei homines tuentur, cur campaniam motu terrae deler1 siverunt?
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: