Results for im not lazy translation from English to Tagalog

English

Translate

im not lazy

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

im not

Tagalog

congratulations! your account has been fully verified. you can now use send money, online cash-in, bank transfer, and more! thank you for using gcash.

Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

im not sad

Tagalog

hindi ako malungkotok kalang ba babe hindi kaba na lulungkot.

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im not lazy, just relaxed

Tagalog

chill lang at magpahinga

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im not visaya

Tagalog

hindi visaya

Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not lazy

Tagalog

Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im not believe you

Tagalog

ginawa mo na nga ako basura non diba

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im not feeling sleepy

Tagalog

ayokong matulog

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not lazy, just chill

Tagalog

hindi ako tamad, chill lang

Last Update: 2020-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not lazy its just chill

Tagalog

hindi ako tamad

Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not lazy, i'm just on my energy saving mode

Tagalog

im not lazy. im just on my energy saving mode

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,167,014,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK