From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im nothing to you
walang anuman para sa iyo
Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to you
paano ang papunta sa inyo
Last Update: 2024-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im latching on to you
letsing buhay to
Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come to you
babayaran ko buwan buwan
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sorry im not interested to you
Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
close to you
they long to be close to you
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im just leave my fellings to you
im just leave my fellings to youi
Last Update: 2022-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im not gonna get back to you- _-
masama pakiramdam ko kaya hindi ako nakapasok
Last Update: 2016-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you know that im always thankful to you
alam mo kung gaano ako nagpapasalamat sa iyo
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im sorry if i say something wrong to you
im sorry if i say something wrong to you
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm the happiest when im right next to you
i am happiest when im right next to you
Last Update: 2022-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im really really sorry for what i've done to you
i am really sorry for what i 've done to you.
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im sorry for what happened, i've been sayin to you...
im sorry for what happened i,ve been say to you...
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im sorry im dont want to say it to you im sorry in tagalog
im sorry im dont want to say it to you im sorry
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hahah i remembered that my mom tried to scare me with that and i go running to the house
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: